龙腾网|港台网友说|图说世界|龙腾论坛|翻译加工厂| 龙腾网翻译平台,有参与!有精彩! 登录注册
红黑大战 -> 译文详情
公告:非英、日、韩、德、俄、法以外的译者请加QQ:396808672 公告:非英、日、韩、德、俄、法以外的译者请加QQ:396808672
2019-05-13 / 字数:5447 / 浏览:19792 / 类型:译者发布 特价

Youtube讨论:中国神话中的白蛇仙,东西方妖魔观大不同?

原文标题:The Chinese myth of the immortal white snake - Shunan Teng
原文地址:https://www.youtube.com/watch?v=eEeeClBoqK0 复制原文地址
译文简介:2019年5月7日上传的视频,情节到白素贞盗仙草救活许仙为止。讨论氛围和谐,有印度人乱入。讨论焦点包括:人不如妖、东西文化中对妖魔的不同认知、demon的字源和内涵嬗变及译名问题、修炼与成精、吐槽法海等~ 视频直通地址 https://www.bilibili.com/video/av51901078?from=search&seid=13731400043407686460


(评论示例)并不是说英语的人群而是基督徒,用“angel(天使)”替代“daemon(介于人神之间的超自然存在)”这个词就是从他们开始的,为的就是把他们的用词和非犹太人/异教徒的用词区分开来,并顺便把这些daemon“妖魔化”
==东方神话中的恶魔和真正的恶魔相去甚远。依我看,东方“恶魔”更类似于凯尔特传说中的幽灵和仙子。
==事实上,中国古代的很多超自然故事都围绕着“妖和鬼善良而富有同情心,而人却固执而恶毒”这一主旨而展开的,以此衍生出了不少凄美的故事...

==这故事的寓意是...不要以貌取魔。绝对不要相信来找茬的和尚!!!
==想象一下!!你有一位拥有不死之身的聪慧妻子伴你左右!你还指望什么?!之后的人生都不用愁了!
==我说真的,你这和尚,告诉我,在一对天造地设的夫妇之间种下嫌隙对你有什么好处啊?
==我还以为他们的文化很尊敬和尚呢...但到目前为止,在很多故事中他们都...
您可通过投票情况考虑是否浏览!该功能仅供参考,不排除有个别网友恶意的行为!
59 11 1 1
了解龙腾网翻译平台
yzy86 等级 平台译者
粉丝 46
主题 108
推广 0
本篇打赏TOP
雨荷的老公
雨荷的老公 2019-05-13 11:41  
中国人的世界观跟西方有本质的区别!
一神教讲究圣神和邪恶,一旦被归为邪恶就永远是邪恶的!
而中国人认为是好的还是坏的,只有一个标准,你是做好事还是做坏事!
一条蛇如果做好事那么她也是好的,一个貌似圣神的和尚做坏事那么他就是坏的!
这就是中国实用主义的体现!
寂静行者
寂静行者 2019-05-13 12:47  
一个故事只能说明一个问题,就是当时人们的价值观。至于这种价值观的善恶美丑,依不同的时代、地域理解都是不一样的。怎么看待这个故事取决于你的立场还有智商。
leavinglee
leavinglee 2019-05-13 14:18  
@寂静行者 是的,所以30年代反封建的时代还有一部以白蛇传说为蓝本的电影,就是重新解读了这个故事,白蛇是被封建礼教迫害的富家小姐,法海为了帮她免受父亲逼迫,而将她藏匿于塔中,青蛇是帮助小姐婚恋自由的丫鬟,许仙和白娘子是遭同行妒忌陷害蒙冤入狱家破人亡,他们的儿子长大后,白娘子为了儿子身家清白主动在塔中投缳自尽,一出封建礼教下的人伦悲剧
台湾省评论员
台湾省评论员 2019-05-13 12:30  
中国文化和西方文化的根本区别就是:中国文化里没有什么事纯恶或者纯善的东西,“中庸”二字就是中国文化的关键字,不懂的人看“中庸”二字,认为就是“马马虎虎”“万精油”的意思,懂得的人才能明白“中庸”二字的核心。
中庸代表了中国的核心价值,这是中国区别世界和文化传承最久的根本原因。中庸的核心就是“不能自满”,因为一旦“自满”,你就好像装满水的杯子,后面倒多少水,都会溢出来。
怎么才能“不能自满”呢?
1、三人行必有我师,无论你学识再高,总有你不懂的事物。
2、不要一条路走到黑,即使这条路在一段时间看起来和验证起来正确的,但正确的答案从来都会随着时间而变化。
3、塞翁失马焉知非福,但遇到最艰难的时刻,希望其实就在不远处;当人生得意的时候,不幸也在不远处。要享尽幸福快乐,必然要承受相对应的痛苦。
4、对于成功的人,不可全盘学习;对于失败的人,不可全盘否认。
kong771103
kong771103 2019-05-13 12:13  
这些都是中国人说的“缘”啊。
记得最早版本是说,许仙小时候误吃了神丸,以为是汤圆噎着了,结果家人在桥头拍他背,总算吐出来了。而桥下河里是一只千年老甲鱼和一条千年白蛇等着抢神丸,最后白蛇抢到了。
于是白蛇十几年后来报恩,而甲鱼变成法海来报仇。。。
shaofei
shaofei 2019-05-13 11:33  
我不觉得他们看明白了,不然怎么中国干什么都是坏的呢,现在西方不就是法海吗
wu080210
wu080210 2019-05-13 23:16  
行了,让他们有点兴趣就行了,谁也不能指望一个视频能让人懂中华文化是不是
zhangyep121
zhangyep121 2019-05-13 11:41  
据我所知,南极仙翁经常和圣诞老人在一起酗酒,但是圣诞老人酒量不行,所以圣诞夜他本该走门的,结果每次都掉在烟囱里
奶油话梅
奶油话梅 2019-05-13 12:21  
我之前翻到一本彩图中国古典名著100篇,这个其实是我小时候的书了,但是很好看,我手上的是其中的紫龙篇,讲的是魏晋志怪,有些是搜神记里的故事,不过感觉里面涉及爱情的故事大多数要么就在男的发现女的是神仙的时候戛然而止了像清溪小姑,紫玉姑娘,田螺姑娘之类的,要么就是两个人成亲过了一段日子但是最终还是分离的像董永,姑获鸟,大部分都是悲剧,从头看到尾也就唯一的一个神仙和凡人能长相厮守的就是萧史弄玉了,但是这个故事和前面所有的有一个最大的不同是这故事里神仙是男的而凡人是女的,但是就是这个凡人女主也不是个普通的凡人,弄玉的父亲是楚王,她其实是楚国的公主,所以感觉神话故事其实也反应出当时是现实和人们的想法,很明显神仙也是有户籍有阶级的,而且神仙的户籍随男不随女。
万里长空
万里长空 2019-05-13 23:26  
因为都是读书人写的故事,大部分都是男人写的。无可避免就会出现如同现在男频网络小说那种男人开后宫的倾向。而当女人开始大量写小说的时候,自然又会不同。
桶姜山
桶姜山 2019-05-13 11:44  
西方的语境下,好像总有些东西是天生神圣或者天生邪恶的,这方面的词汇量似乎严重不足。让他们一下子理解“万物有灵”的概念、或者“神仙道魔妖人”,本质上并无不同,都有善恶之分,貌似没那么容易,很多时候解释都不知道从何说起。也无怪乎米国现在像一只讨厌的法海和尚似的,一天到晚四处叽叽歪歪。
68787984
68787984 2019-05-13 12:02  
我只救过几只溺水的蜜蜂,看看转世后能不能收获一枚刀锋女王。
虎踞龙蟠
虎踞龙蟠 2019-05-13 11:28  
杭州美景盖世无双 西湖岸奇花异草四(了)季(个)清香 那春游苏堤桃红柳绿 夏赏荷花映满了池塘 这秋观明月如同碧水 冬看瑞雪铺满了山岗 我表的是,峨眉山白蛇下界 在这上天,怒恼了张玉皇 怒冲冲差法海临了凡世 在这金山寺内找到了郭德纲 法海说 小郭啊你和我佛有缘份呐 你还未受戒就把那秃头当。。。。
xbcexorgw
xbcexorgw 2019-05-13 11:37  
这段太平歌词从来没有听过完整版的
野尘
野尘 2019-05-13 11:44  
还好遇见的是郭班主,要遇见抽烟喝酒烫头的于大爷,非得把法海踹出去不可
ddlee9696996969
ddlee9696996969 2019-05-13 11:56  
今生顺手救下了一个动物来生会投个女朋友,要是今生救下了很多动物那么来生我会开个后宫么?
frt666
frt666 2019-05-13 15:59  
但是你也弄死了很多动物,它们来生会投胎变成欺负你的同学、甩锅给你的同事、让你996到ICU的上司、抢走貌美女友的高富帅。然后好容易结婚了,它们还投胎成了你家隔壁的老王、不认真学习却花光了你的存款的不孝子。老来跑去医院看病,又投胎了为你开刀的主治医生,把医疗器械、纱布啥的丢你肚子里都是轻的, 左肾开刀割右肾,左腿受伤截了右腿。。。。。哪怕两腿一伸挂了,还有更多的悲剧在等着,不细细描述了
1301376128
1301376128 2019-05-13 22:48  
@frt666 要不要这么毒(ಥ_ಥ)╭(°A°`)╮
路人104753
路人104753 2019-05-13 13:00  
终于有人发现了故事的关键:在野外搭救一只小动物,转世就会有一个女朋友
adslgg1716
adslgg1716 2019-05-13 16:05  
妖、魔、鬼、怪、精、仙、神、佛,定义有差别的,其实很多国人也分不清妖、精、怪,以及神、仙的区别。

人以外有生命的动植物受天地灵气滋养,获得与人一样的灵智为精,随着修炼逐渐能化形成人,但有的精走为走捷径,食人来汲取人的灵智,这类精的灵气会污浊,化形之后常常残留动植物特征,好比长者牛头或者拖着蛇尾,这就是所谓的妖,所以这类精也会被称为妖精,体会下差别:通常称白素贞为白蛇精还是白蛇妖?西游记中偶尔会蹦出孙悟空的代称是猴精还是猴妖(孙猴子比较特殊,毕竟是天生天养的石猴,并非猴子成精,但具备猴子的样子可以解释为猴子本身就具备一定的人形,而孙悟空并未进行化人形,而非吃过人化形不完全,这点女儿国那段的原文可以看出孙悟空没吃过人)?为何勾引书生的多称狐狸精而妲己被称为狐妖?。
怪就比较特殊了,怪一次首先的定义是异于常态啊,所以怪多指天地间自然孕育的怪兽,山海经里的基本全是这类,严格意义上说龙也算作怪的分类中。至于妖怪的话,体会下这两个词各自代表的意思在组合下便知道了。

至于神、仙则比较好区分了,说白了,仙是自己练出来的,而神是册封出来的或者天地间自然诞生的。

个人觉得,如果有人以后去外网跟人聊到这个话题,可以尝试以evil sprite代指妖,demon代指魔,单独的sprite代指精,monster代指怪,Immortal代指仙,至于神,个人感觉god过于带有宗教色彩,但我英语很一般,找不到更好的翻译了。
kong771103
kong771103 2019-05-13 17:49  
我觉得吧,通常动物修炼的叫妖,植物修炼的叫精,没有生命的感受日月精华叫怪,比如山石器具什么的。而没有化出人形的叫灵。
人死没有了魂魄叫鬼。其他低等生物没了魂魄叫魑魅魍魉。人死魂魄还在但是变异的叫煞。
在封神演义年代,修行的生灵成功度过封神大劫的,叫仙(阐教十二金仙,不包括云中子,他命好不用渡劫)。没成功度过的是神(截叫门徒或者战死的大将)。凡人肉身渡劫的叫圣(哪咤杨戬韦陀等)
金仙里引接到西方入释的是佛或者菩萨。(那是另一个系统了)
天地间生灵遁入黑暗至极的,就是魔。
yph734
yph734 2019-05-13 19:11  
其实可以直接音译~毕竟霍比特人这种种族都能凭空造词来定义。
flowery
flowery 2019-05-14 03:18  
@yph734 辐射4的变异熊英文名字直接就是拼音,Yaoguai,我也是醉了
iteeth
iteeth 2019-05-13 14:21  
为啥有人会提到“硫磺酒”??不是“雄黄酒”吗
czz9854
czz9854 2019-05-13 14:16  
西方或者说是基督教一系的宗教只有恶魔和天使一黑一白两个概念。而中国则有神,魔,仙,妖,精等多个概念,其中仙妖精更多偏近中性词,这是他们的身份,黑白只在于所做之事。所以他们理解不了,其实从这个也能看出各文化对人性哲理的等级,中国对人性的看法比西方要高得多。比如人仙妖都可堕落成魔,但是也能升华为神。
忧世客
忧世客 2019-05-13 11:41  
阿三:印度的神话更好——想起地球这么美丽的星球上有那么多阿三,就很难过
独钓浪人
独钓浪人 2019-05-13 18:00  
在这个故事里出现阿三才是难得正常的时候。这类故事实际上是印度文化影响下的中国故事,是侵入了很多佛教文化因子的中国文化。我们的本土文化几乎不谈论妖魔鬼怪,是佛教使我们中国人开始谈论妖魔鬼怪的。
侠风道骨
侠风道骨 2019-05-13 21:39  
@独钓浪人 妖魔鬼怪早在先秦时期的方仙道已经存在了好不好,当年徐福出海寻找仙药,找到一片大陆 回来借口海上有妖怪告诉秦始皇 需要人手,秦始皇给他五百男女 五谷百工,看看日本天皇的所谓三神器 信物那不就是三法器吗,八卦照妖镜 斩妖剑 辟邪玉符
Nancy诗
Nancy诗 2019-05-13 12:20  
聊斋画皮里的妖怪是我的童年阴影
jiangwan531
jiangwan531 2019-05-13 11:50  
可惜悲剧的结尾没有讲,尽管夫妻俩后来和好如初,但因为人妖之别和水漫金山的罪过,白娘子依然永镇雷峰塔。当你懂得珍惜的时候,也是永失所爱的时候,人间温情始终敌不过规矩秩序,这才是悲剧最震撼人心的地方。
yzy86
yzy86 2019-05-13 12:10  
这是上半部分,下半部分素材源还未出,到时可能出免费文。
悠远之音
悠远之音 2019-05-13 12:49  
中国“魔”这个说法来自于佛教,指的是偏执、极端阻碍修行的障碍,它可以是有形的、也可以指无形之物,比如贪嗔痴,对于普通人而言,它不一定都是恶,和西方定义里的魔有根本性的区别,妖怪来源于中国古代“万物皆有灵”这个观念,而且妖、魔、鬼、怪是不同的概念,这四种东西中,恐怕和人最接近的就是妖,大多是山精草木化成,多数还有个人形,能交流,怪就不一样了,怪,异也。是反常理的东西,聊斋志异、子不语就有很多对这种反常理的怪异的描写。
应龙之翼
应龙之翼 2019-05-13 13:14  
魔 其实属于秩序邪恶吧?
悠远之音
悠远之音 2019-05-13 13:49  
@应龙之翼 秩序邪恶?这是游戏里才有的说法,最初来自龙与地下城,西方宗教是一神教,神只有一个,就是雅威,除此以外的都被定义为邪神,比如别西卜,原本就是腓尼基人的神巴力西卜,dragon本来也是欧洲某个文明的信仰,后来才被基督教定义为魔鬼的化身,中国的魔来自于印度的Mara,传进中国后,原本翻译为磨,梁武帝把它改成魔,在佛教里,指的是一切非理性、迷惑人、阻碍修行,有形或无形的东西,对于常人而言,它不一定是邪恶的,毕竟佛教追求的是“空”,断尽一切烦恼,得到究竟解脱。但许多所谓的阻碍修行的障碍,却是人类进步的关键因素,如果按照佛教的说法,那科技发达、追求享受的现在就是“末法时代”,人人轻慢佛法,在这极度发达、红尘滚滚的现在,还有“佛”吗?我们人人都可以说是魔罗。所以,中国的魔,更多是一种辩证思想,而不是西方的那些纯粹的宗教化产物。
蓝色鱿鱼
蓝色鱿鱼 2019-05-13 11:51  
中国文化里妖、魔、鬼、怪
妖一般指行为异常,怪一般指外形异常,鬼是人死后的精神体,魔有神秘莫测迷惑人的意思

这里面,妖、怪坏的居多但也有好的;鬼从定义上来讲肯定也是有好有坏好的居多,但是好的一般都老实投胎去了,出来搞事的肯定坏的居多;魔这个东西本来也是有好有坏,但是随着佛教的内传和大力宣讲,后期来说凡是带魔的都不是好东西。
chen493779230
chen493779230 2019-05-13 12:42  
多智近妖的妖怎么解释
老猫的夏天
老猫的夏天 2019-05-13 12:47  
我的理解是:物老成妖,路子走歪了堕入邪道成魔,死后成鬼,怪是天道出BUG了以及不能被理解的事物成怪
寻道
寻道 2019-05-13 11:44  
抛开剂量谈毒性都是耍流氓,雄黄加热还能生成砒霜呢
所谓浮生
所谓浮生 2019-05-13 22:16  
有一本书叫女巫之锤,给大家体会下西方宗教下的善恶观:“如果她在审问时显得害怕,那么她是有罪的,良心使她露出马脚;如果她坚持自己无罪,保持镇静,那么她是有罪的,因为女巫们惯于恬不知耻地撒谎。如果她极力辩白,这证明她受魔鬼的控制在狡辩;如果她垂头丧气、缄默不语,这正是她有罪的直接证据。如果她受刑时因痛苦不堪而骨碌碌地转眼睛,这意味着她正在寻找魔鬼;而如果她眼神呆滞、木然不动,这说明她正盯着魔鬼看。如果她挺得住酷刑,这无疑是魔鬼在帮她撑着,因此必须更严厉地折磨她;如果她忍受不住,在刑罚下断了气,那就是魔鬼为了保密而将她灭口……”
花千岁
花千岁 2019-05-13 13:47  
一神教洗脑的文明充满了非善即恶的线性思维
zakuwarner
zakuwarner 2019-05-13 16:12  
法海灭妖并无错
意外不意外
意外不意外 2019-05-13 13:44  
这个故事不是反应人民的向往吗?隐喻向往自由的恋爱?
神の随从
神の随从 2019-05-13 13:42  
我就记得白娘子被镇压那集我哇哇哭
chopper
chopper 2019-05-13 13:28  
视频里白娘子的中文发音配着英文叙事好别扭,外国人也记不住中文音的,要不接地气给老外翻译成“怀特小姐”怎样?
冰雪凤凰200
冰雪凤凰200 2019-05-13 13:08  
实际上一开始白蛇算是个邪妖,写故事的人意在让人警惕诱惑……然后传着传着就成了爱情故事了
sky_120720
sky_120720 2019-05-14 05:17  
单说新白娘子传奇的话,白素贞修炼了2400年左右。被小牧童救了之后到她渡劫成功修炼成人身,中间1700年,这期间她偷走了天上赐给法海的丹药,增加了600年,而她遇到小牧童时甚至不能幻化成完整的人形,所以下半身躲在了树后,根据小青遇到白素贞时修为700年左右,可以长时间幻化人形来看,被小牧童救时,白素贞估计也就刚二百来年。所以她在剧中,大概2400或者2500百年
flowery
flowery 2019-05-14 03:19  
好多阿三出没,而且都不忘提一嘴印度
独钓浪人
独钓浪人 2019-05-13 18:01  
哈哈,故事的寓意是:中国是千年修行的白素贞,美国法海假惺惺干涉我家事,实在让人讨厌。
天堂中的沙粒
天堂中的沙粒 2019-05-13 15:49  
白蛇传说的初始版本白娘子也是恶妖,后期版本180度大转变美化了
烤烤鱼
烤烤鱼 2019-05-13 15:15  
故事里许仙倒也不是要毒害白娘子,因为雄黄酒对人是无害的
遗忘自己
遗忘自己 2019-05-13 14:24  
妖和魔在中国文化里是不同种族好吧,怎么翻译的。
ZWW604
ZWW604 2019-05-13 13:13  
恶魔是什么梗,最喜欢小妖精。
heiseezu
heiseezu 2019-05-13 12:16  
东西方文化差异真的大,慢慢了解对方的文化,是一个好的开始
那木伤
那木伤 2019-05-13 12:01  
三哥无处不在
Thomas_大音
Thomas_大音 2019-05-13 11:53  
孩子们很可爱 联起手来缔造更美好的世界吧
afer198215
afer198215 2019-05-13 11:25  
相对来说,非常恐怖和邪恶的魔 貌似都在西游记里。。。
冬岭寒松
冬岭寒松 2019-05-13 12:31  
你让聊斋志异情何以堪,画皮可是我童年梦魇。(不是周迅那版)
系统提示

了解龙腾网翻译平台

为丰富资讯量,鼓励更多译者参与译文内容建议。龙腾网新增了“翻译平台”版块。旨在维持现有基础不变的前提下,增加一个由网友&译者&龙腾网三者互动的供需平台,以支付极少的“龙币”为载体,集众人之力打赏译者。将求知欲与才气相结合将翻译平台的文章有偿化。这是一个自愿参与的平台版块,有参与!就有精彩!

译者参与方式网友参与方式什么是龙币如何得到龙币如何使用龙币新译者参与方式
1、可自行取材翻译,并(发布)至翻译平台,平台根据语种及长短自动统计龙币数;
2、认领网友发起的(集资悬赏),当龙币达到(翻译标准)后,即可认领;
3、两者的区别在于,认领集资悬赏可额外得到全部的集资悬赏额;
1、想翻译什么?即可(发布)或(参与)集资悬赏,与其它有同好的网友一起集资,以期待译者的认领;
2、如认可译者,可额外打赏;
3、集资失败或译文质量不佳而被龙腾取消,则可返还相关龙币;
4、综合监督译者对待译文的重视,发起人可禁止某翻译再次认领自己的素材;
龙币是龙腾网为翻译平台而新开发的虚拟货币,兑换比例为1:100龙币立即充值
1、参与翻译平台内容建设贡献才气。
2、为龙腾网做推广
3、龙腾不定期活动;
4、充值(需登录);
1、查看付费文章;
2、发起参与喜欢主题的集资悬赏;
3、认可并打赏译者,是对译者以及龙腾最大的肯定;
4、龙币可按1比10比例(充值论坛金币),即新手不需通过灌水亦可查看评论区主题;
5、(兑换)龙腾站衫等实物;
6、有且只有译者累计1000龙币以上即可向龙腾网申请兑换人民币,龙腾依据译者的(翻译等级)按比例兑换人民币;
7、其它有待开发的用途,欢迎发邮件至396808672@qq.com 参与讨论;
1、新人可通过(论坛翻译区)发布10篇以上原创译文并被龙腾采用;
2、翻译100段(翻译加工厂)的翻译亦可自动得到权限;
系统提示

  集资悬赏是指由发起人将想翻译的话题素材发布于翻译平台,与其它对此话题有同样兴趣的龙腾网友一道以龙币进行集资,当龙币数量达到标准后(详见翻译标准),即可由有权限的龙腾翻译认领并完成发布。
发起集资人需预付集资总龙币数的5%。作为启动资金

集资译文充值龙币
系统提示

   独立翻译是指有权限的译者自行取材翻译,并发布至翻译平台,文章根据语种以及长短自行统计龙币数(各语种有自己的统计方式,详见翻译标准)网友则需付龙币即可查看该译者译文。

翻译前请再三确认素材的敏感性,哪些素材敏感也可在意见区发贴咨询
开始翻译论坛素材推荐
系统提示

如遇到满意的素材,请回贴,已认领,防止重复认领

认领论坛素材
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!
评论印章

对于Ta的评论,盖个章吧 【免费,每日限10次】

您好!您目前是游客状态!建议您注册或登陆以得到更好的体验!此篇译文共 5447 字中文,需 31 龙币,目前仅提供部分预览!

译者是龙腾最宝贵的财富,翻译平台的设立就是希望网友们能看到更多、更长、及小语种的精彩译文,您的认可与打赏对译者及龙腾都是莫大的鼓励

立即登录 立即注册